Digitální nomádství: Jak získat práci online přes počítač?

Krásný den přeji! 🙂 Protože každý týden dostanu zepár zpráv a žádostí o radu, jak můžete dostat práci online, rozhodla jsem se sepsat tento článek. Každá odpověď a psaní si s vámi mi totiž zabere několik desítek minut, tak tento čas raději věnuji tomuto článku, který jednou možná pomůže i někomu, kdo by se mě na to bál zeptat! 🙂 Budu se snažit být stručná, dám vám radu jak na to, zbytek už je jen na vás…

Jak získat práci online / práci přes internet? / Digitální nomádství

Nejsem žádný přeborník v pracích online / přes internet. Ale mám už čo-to načtené a rovněž čo-to vyzkoušené. Pokud neumíte anglicky (nebo jiný cizí jazyk!), tak rovnou můžete přestat číst a hledat jinde, budu se totiž věnovat pouze pracím online, které vyžadují znalost angličtiny (nebo jiného jazyka…) a které jsou mi blízké, nebo mám o nich načteno.

1) Dělat vaši současnou práci online 🙂 / Digitální nomádství

Možná vás to překvapí, a pokud ano, tak jste sto let za opicama! 😀 Ne, to se jen tak říká… V Americe je tento tred čím dál tím běžnější a začínají to chápat i zaměstnavatelé u nás. Na toto téma již bylo napsáno několik článků, takže to napíšu jen ve zkratce: pokud to vaše pozice dovoluje, nění nic jednoduššího, než se domluvit se šéfem na home office 1 den v týdnu, a pokud to půjde, tak přejít na home office napořád, nebo klidně jen na určitou část v roce. Ostatně: přesně takhle funguje můj Marťa! 😉

2) Online (English) teacher / Digitální nomádství

Tady máte několik možností, a to

Skype

  • Učit jazyky své známé přes nějakou dorozumívací se techniku (tím nejspíš myslím Skype 😀 😀 Nebo jde i Goole Hangouts a určitě spousta dalších…). Jak na to? Jednoduše, rozšíříte mezi své známé a přátele, například pomocí statusu na Facebooku nebo jiné sociální síti, že máte znalost takovou a makovou (ostatně, když tak přemýšlím, tak se to nemusí týkat jen jazyků… Ale to dnes nejvíc frčí!) a že jste ready přijímat studenty. Pokud máte kamarády, kteří ideálně ještě studují, zaměřte se na časy před různýma zkouškama a příjmačkama (ideálně asi maturita haha 😀 ) a poproste je, zda by na různé jejich Facebookové skupiny a profily sdíleli váš inzerát.

České stránky, kde inzerujete svoji nabídku učení (přes Skype)

  • Dát si inzerát (ten už si musíte spachtlat sami, tak, aby zaujmul) na různé portály, kde se buď poptávají lektoři nebo tam lektoři nabízejí své služby. Stačí zadat do Googlu klíčová slova (např. nabídka a poptávka doučování). Na portálech si můžete nastavit svoji cenu, nebo dát např. cena dohodou. Nezapomeňte uvést, že nabízíte lekce přes Skype! Já mám takto občas lekce a nemohu si tento způsob vynachválit, jelikož mi dává veškerou potřebnou svobodu, zároveň šetří studentům čas dojíždění 🙂 Já znám například tyto stránky:

https://www.kvalitni-doucovani.cz

https://www.individualnidoucovani.cz

https://www.doucuji.eu/poptavky-na-doucovani

Zahraniční studenti

  • Učit zahraniční studenty. V posledních letech se strašně rychle rozrůstá online učící systém (hlavně v Číně), kdy rodiče platí malým dětem hodiny s lektory. V praxi to probíhá tak, že si student nainstaluje platformu dané firmy, do které se vždy přihlásí na svoji hodinu. Většinou bývají tyto lekce pozdě večer (čínského času = -6 / -7 hodin od našeho), Číňánci (co jsme se dozvěděla) prej totiž pracují z drtvié většiny až do 6 hodin. Výhody to má jasné – rodič nemusí dítě nikam vozit, dítě jen sedne za PC a jede. Na takovou práci ovšem většina společností vyžaduje rodilého mluvčího, bakalářský titul a certifikát TEFL/TESOL. Některé však ne. Můžete se zkusit přihlásit i když to vyžadují a prostě a jednoduše prokázat své kvality u Skype pohovoru. Opět stačí do Google zadat klíčový výraz ‘’ online english tutor / teacher (můžete dodat i slovíčko JOB)’’ – vyjedou vám stovky nabídek práce, tento způsob učení se totiž rozrůstá opravdu rychle a lektorů je zřejmě málo.
  • Vytvořit si profil na stránce https://www.indeed.co.uk, předpokládám-li, že společnosti budou hledat pouze rodilé mluvčí (a budou filtrovat osoby, které hledají), navrhovala bych vám zadat jako adresu nějakou anglicky hovořící zemi, u pohovoru můžete kdykoliv říci, že momentálně žijete tady. Já mám na svém profilu napsané předešlé zkušenosti, například, že jsem učila v jazykovce, můj poslední job na indeed.co.uk tedy je ‘’English tutor’’, několik let zpět mi rovněž kamarád poradil napsat si tam anglickou adresu, tak jsem i učinila a sčas odčasu mi chodí nabídky těchto Online English teachrů. Navíc mám i bakalářský titul a rovněž výše zmíněný certifikát.

TEFL / TESOL certifikát na učení angličtiny foreign students

  • Jelikož jsem zde uvedla certifikát TESOL/TEFL a vy asi netušíte, o co jde, tak to trošku opíšu. Je to jednoduše certifikát, který vám umožňuje učit angličtinu nerodilé mluvčí. Uvedu zde některé organizace, který tento certifikát zprostředkovávají a ukážu vám, přes kterou jsem si certifikát dělala já. Už ani nevím, jak jsem na něj došla, ale já miluju kurzy a certifikáty, takže i tento jsem musela mít 😀 😀 No a co vám například certifikát umožní? Třeba výše zmíněné práce Online English tutora, ale taky i vycestovat do zahraničí a získat práci v zahraničních školách! Přesně z tohoto důvodu jsem si kdysi dělala TEFL/TESOL certifikát já. Můžete dostat job v Thajsku, Indonésii, Číně, Kolumbii, a v moooc dalších zemích 🙂 I v Evropě, a dokonce i v Praze haha :-D. Organizace:

POZNÁMKA: Pokud ale učení nemáte v kostech a neradi někomu pomáháte (což je hlavní smysl učení!) – nepouštějte se do toho! Není to jen tak říct si: ,,Umím AJ, tak zkusím učit’’ Takhle to v praxi moc nefunguje a rychle pohoříte. Základ je chtít druhému pomoci, to ostatní potom přijde samo

MŮJ CERTIFIKÁT VYPADÁ TAKTO 🙂 Klikni:

Sarka Slunska ITTO Online TEFL TESOL Certificate

3) Translator / překladatel / Digitální nomádství

Samozřejmě, že ve všech pracích potřebujete nějakou praxi. Tady už tuplem. Já se za překladatele neoznačuji (ani náhodou), když se mě někdo zeptá (například tady na cestě), co dělám, tak říkám že překládám z AJ do ČJ (nechce se mi xkrát denně říkat své další joby). Překládat nahodile jsem začla (pro známé) v roce 2012, v té době jsem více tlumočila, než překládala. V roce 2016 jsem skončila s prací v jazykovce a měla jsem jasný cíl – najít si práci online před cestou kolem světa. Věděla jsem, že to jde a že to dokážu, a protože jsem vždy ovládal angličtinu a chtěla jsem překládat, tak jsem hledala způsoby, jak na to.

Stálo mě to celý měsíc leden Googlení překladatelských agentur, do nichž jsem se celý měsíc pár hodin denně hlásila a vyplňovala profily. Nikdo se, samozřejmě, neozýval. Už jsem to chtěla vzdát, kdy se mi začátkem února ozvala kamarádka, že má pro mě překladatelský online job, tak jsem zajásala. Ze začátku má překladatelská kvalita nebyla světoborná, moc jsem se držela angličtiny, ale protože se celkem rychle učím, tak jsem své skills vypilovala celkem rychle. Získala jsem tak potřebnou praxi pro další práci. V průběhu dalších měsíců se mi ozvali z jedné zahraniční agentury, pro kterou překládám každý měsíc. Agentury, kam můžete nabídnout služby, si jednoduše vygooglíte, nebudu je zde vypisovat.

Pokud tento článek čtete a převážně tento odstavec, tak nejspíš nepřekládáte / překladatelem nejste, tím pádem nemáte ani žádnou praxi a asi netušíte ani jak ji získat. Jednoduše – nabídněte své služby neziskovým organizacím, charitám, atp., které potřebují každou ruku. Já spolupracuji s organizací Mise Naděje, kde každou ruku uvítají, takže se klidně přihlaste o pomoc 🙂 Napište a já vám ráda dám kontakt!

POZNÁMKA: Pokud si myslíte, že překládání z AJ do ČJ je o znalosti AJ, tak jste vedle jak ta jedle… 🙂

4) Transcribing / transcriber / Digitální nomádství

Tohle je job, který dělám poslední dobou a baví mě mooc 😀 Transcribing je totiž přepisování mluveného slova do textu, já konkrétně dostala zakázku na přepisování toho, co Češi zadávají do Google (voice search) a to je teda pěkná prdel 😀 😀 Zkuste si tipnout, co tak asi nejčastěji hledaj chlapi… 👀 No, ale to odbočuju. Tahle práce je super, protože není na rozdíl od takového učení vázaná na konkrétní čas a kromě deadlinu vás tak nic netíží. Jen je potřeba rychlý internet, protože jste placeni od výkonu, což je ve spoustě zemí dost problém, který mě osobně už několikrát vzal pěknou dávku nervů… Jak se na takový job přihlásit? Úplně jednoduše – do agentur, do kterých se budete hlásit na překlad, uvedete i doprovodnou službu, což je právě transcribing, většina z nich tuto možnost má. Ostatně tak mě kontaktovali i s mým dosavadním jobem. Pokud se zajímáte pouze o transcribing, tak jednoduše Googlete agentury a nabízejte pouze služby transcribera!

5) Interpreting / tlumočení / Digitální nomádství

Tohle je podle mě celkem oříšek, asi všichni rozumíte tomu, co takový tlumočník dělá. Pokud jste si to ale nikdy nevyzkoušeli, tak si to neumíte představit! Já jsem začala tlumočit v roce 2012, a to prohlídky Valtickým podzemím, rovněž i degustace vína. Je to obor, kterému rozumím a který mě baví, navíc, když se lidi přiopijou, tak vás prostě zbožňujoou (protože tomu zkušenému degustátorovi nerozumí haha ☺☺☺ No ale, opět si nedovolím nazvat sama sebe tlumočníkem, a to ani zdaleka. K tomuto povolání mám respekt, jen to sem přikládám proto, protože je to možnost. Jak se ale přihlásit na pozici online tlumočníka? Opět online vygooglením agentur, které tuto službu nabízejí. Ale pozor! Nebudete zaškrkávat políčko Interpreter, ale pravděpodobně tam uvidíte něco jako Interpreter on the Phone – tak přesně tuto službu zvolíte!

6) Marketing manager / Social media manager / Virtual assistant / Copywriter / ….

Manager je dneska každý haha 😀 😀 Tady se jedná o dělání marketingu pro nějaké zahraniční firmy, které si objednají vaše služby buďto krátkodobě (na určitý projekt), nebo s vámi uzavřou dlouhodobou spolupráci. Na cestách zjišťuji, že tohle je ten nejčastější způsob práce, kterou lidi pracující online vykonávají. Alespoň tady na Bali. Všechno je totiž dneska na internetu, jen některé firmy to asi zjistily pozdějš… Co obnáší konkrétně tyto pozice nevím, ale vím, že spousta těchto online marketérů začínala na stránkách, na kterých nabízejí své služby. Některé zde uvednu. Já jsem na nějakých (už ani nevím jakých) rovněž registrovaná, ale nikdy mi nepřišla žádná nabídka, takže asi mám moc vysokou (směšně nízkou) cenu. Stránky:

7) Data typist / Data entry / Data input / Digitální nomádství

Přiznám se vám, že tohle je job, který se snažím získat již velmi dlouhou dobu, leč neúspěšně. Můj kaarád Maťo z výšky mi jeden den vykládal, že si vydělává peníze přes internet tím, že pomáhá jedné britské firmě s prací, která je pro Brity nudná a špatně pracená, pro nás je sice nudná též, zato placená královsky 🙂 Oni mu vždy pošlou nějaké údaje ve Wordu, které má do určité doby zapsat do Excelu. Ptala jsem se Maťa, jak takovou práci dostanu? Poradil mi jediné, vytvořit si profil na Indeed.co.uk (výše zmíněná stránka) s anglickou adresou a že mi nabídky budou chodit samy, že jemu sčas odčasu chodí… Nikdy mi žádná nepřišla. Ani tuhle 

Jaké cesty po světě můžeme jako digitální nomádi podnikat my s Marťou??? Klikej a koukej níže! 🙂

            

Facebook Comments
 


3 thoughts on “Digitální nomádství: Jak získat práci online přes počítač?”

  • Ahoj Šárko, díky moc za informace v článku!!! Uvažuji nad certifikátem učení angličtiny, byl ten tvůj 120 hodinový náročný?? Píšeš, že ti to trvalo zhruba 2 týdny, což v praxi znamená, že jsi na něm pracovala 60 hodin týdně?? Díky, Pavel D.

     
    • Ahoj Pavle 🙂 Není zač, budu ráda, když pomůžou! No popravdě 60 hodin týdně to určitě nebylo, bylo to méně. Ale nějaký čas jsem nad tím strávila. Náročné to nebylo proto, protože mě to strašně bavilo a ta má koordinátorka nebo jak ji nazvat byla velice milá a radila mi, tak to šlo jako po másle. Není se čeho bát a i při práci se to podle mě dá zvládnout po odpolednech :-)) Držím palce, dej vědět!

       

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *